こんにちは、Megumiです。
子どもと親御さんに役立つ英語教育ブログを発信しています。
先日YouTubeを見ていたら、「Atsu Eigo」のAtsuさんが、「英語で話す際、いくらでも言い直していいんだと分かってから、英語を話すのが気持ち的に楽になった」というようなことをおっしゃっていました。
私も同じように感じた経験があるため、今回はスピーキングにおける言い直しについて、書こうと思います。
私たち親世代の多くは、中学校で初めて英語に触れ、かつ、文法中心に英語を学習してきたため、言い直すという考え自体がありません。
そもそも英語を口に出す機会がほとんどなかったので当然ですね。笑
英語といえば、主語から始まって多くの場合、次に動詞がきて、目的語や形容詞などがあって、完全な一文で終わる形式の英語しか知りません。
常に完全な文章に触れてきたため、いざ話すとなった場合にも、文法的に正しく、整った一文で話そうとします。
スピードが求められる会話においてこれはなかなか大変な作業で、もし言いたいことの単語が分からなければ、文章が完成せず、口に出すこともできません。
日本人の多くが話すことが苦手とされる理由は複数あると思いますが、やはり文法中心の英語教育は理由の1つに挙げられると思います。
しかし、考えてみれば、私たちが日本語を話しているとき、話したことが何か違うと思えば、言い直しますよね。
文章をまるっと言い直すこともあれば、口に出した単語がいまいちピンポイントでなかった場合、単語だけ言い直します。
これは、英語においても全く同じことで、英語のネイティブも言い直しながら会話をしています。
例えば、「…, I mean…」のように、一通り言い終わった後に、「I mean」で始めてより正確な内容に言い直したり、途中まで話してみてやっぱり違うと思えば、主語を変えて最初から言い直したりすることももちろんあります。
英語のスピーキングにおいても、日本語と同じように、一旦話し始めてみて、何か違うなと思ったら、言い直すことができる。
私自身、そう思ったときから、英語を話し始める不安感が少し和らぎました。
きれいな一文になっていなくて大丈夫です。
言い直しOKですので、まずは口に出して話してみましょう。